"Behin eta berriz esan digute txikiak garela, ahulak, gureak ez duela ezertarako balio… Sinetsi dugun arte! Tira, ez gara hain handiak, badakigu nola gauden, gure egoera ahula dela, ia-ia desagertzeko arriskuan egotetik gatoz… "
Miel Anjel Elustondo
Kantari gatoz kopla zaharra: “Hauxe da
despedidea / hauxe da despedidea / despedida honen tristea / agur aita
eta ama /agur anai arrebea /agur anai arrebea /hauxe da despedidea”. Txiste kontatzeari utziko diozu Argian.

Txorakikeriak berriaren azala ere ikusi dugu: Mona Lisa da, baina zeure aurpegia eta irribarrea ageri ditu!
Txiste txar batetik sortua da. A-mo-na-rri-z (a), bada, Mona Lisa bat
egingo dut neure aurpegiarekin. Liburuaren edukia islatzen duelakoan
nago, urteetako bilketa, moldaketa eta egokitzapen lanaren fruitu da.
Irribarreak, kasu honetan, are gehiago erakusten du barrenean dagoena,
barre algara baino. Hemengo umorea kritikoa da, gogoetarakoa ere bada…
Eta bestalde, neure buruaz barre egiten saiatu naiz: pertsonaia asko
tolosarrak dira, gizonezkoak, euskarari buruzko materiala ere dezente,
politikari buruzko txisteak ere ez gutxi, pentsarazi egiten dizutenak.
Euskal filologian lizentziaduna zaitugu,
soziolinguista, telebista aurkezle… Zer duzu umorea zure lan
profesionalean, soziolinguistarenean bereziki?
Hizkuntzaren funtziorik nagusietakoa funtzio ludikoa ere bada, eta
soziolinguistikak funtzio hori kontuan hartzen ez badu, gaizki gabiltza.
Hizkuntza, berez, bata bestearekin komunikatzeko da, herri bat
eraikitzeko, komunitate bat trinkotzeko, eta horretarako, derrigorra du
umorea, ludikotasuna, hizkuntza beraren erakargarritasuna,
erabilgarritasuna, aberastasuna. Umorea lantzeko ere, hizkuntza tresna
da. Zenbat eta hizkuntza aberatsagoa, zorrotzagoa, herrikoiagoa, orduan
eta umore noranahikoagoa izan genezake. Horixe gogoan sartu nintzen
txiste afarietan. Haien helburua soziolinguistikoa zen. Gero, Txiskola
etorri zen ETBn, eta haren helburua ere, batez ere, soziolinguistikoa
zen. Eta soziolinguistikari buruzko hitzaldietan ere, umorea funtsezkoa
izan zait, mezuak helarazteko. Horrekin batera, umorea nahitaezkoa da
gazte hizkera lantzeko. Ate asko zabaldu dizkit umoreak, eta
soziolinguistika jardueraren zenbait norabide ere umoreak argitu dizkit.
Umorea, soziolinguistika, telebista…
Dena lotuta ikusten baitut! Nire obsesioetakoa izan da, nola lortu
hizkuntzaren aldeko jarrerak zabaltzea. Ikusle, irakurle, hiztunak
erakartzea, geureganatzea. Nola lortu gure diskurtsoak, gure produktuak
ahalik eta gehienengana iristea. Hortik jo dut beti. Gogoratzen naiz,
behin, Tolosaldea berreuskalduntzeko elkartea sortu genuenean, 80ko
hamarkadan, gure galdera: “Zer egingo dugu jendea erakartzeko?”. Bertso
jaialdiek jendea biltzen zuten, baita hitzaldiek ere, baina besterik
behar genuen, eta horrela antolatu genituen txiste afariak, ordurako
Iparraldean egiten hasita zeudenak. Eta sekulako arrakasta! Txiste
afarietan jendea pozik ikusi nuen, barrez, hizkuntzarekin gozatzen,
txisteak euskaraz konta zitezkeela sinesten… Horixe izan da bidea.
Tribuaren berbak saioraino irauten duen bidea…
Horretan nago ni. Helburu bat nuen saioari ekin nionean, gure tribua
nola ari den erakustea, noraino iristen den, zein anitz den, zein
interesgarri, zenbat gauza dauden gure tribuaren barruan. Askotan ahaztu
egiten zaigu nola ari den gure tribua! Behin eta berriz esan digute
txikiak garela, ahulak, gureak ez duela ezertarako balio… Sinetsi dugun
arte! Tira, ez gara hain handiak, badakigu nola gauden, gure egoera
ahula dela, ia-ia desagertzeko arriskuan egotetik gatoz… Hori dena
badakigu, baina Tribuaren berbak eginez, bestelako ikuspegi bat erantsi
nahi dut: “Horrek ez digu aurrera egiteko balio. Aurrera egiteko,
bestelako ikuspegi bat, bestelako jarrera eta aldarteak behar ditugu”.
Tribuko elkarrizketatuei horixe esaten diet beti: “Errealitatea dena da,
eta kontatu egin behar dugu, izan gordin edo gozo; esan nola ari garen,
ondo ala gaizki; hoberantz goazen ala okerrerantz. Baina bukaeran,
irrintzi bat behar dugu. Aurrera egin behar dugu!”. Baten batek esan
izan du: “Programa baikorra da”. “Zaude! Programak ez du egoeraren
irakurketa baikorra egiten, baina egoera edozein delarik ere, baikorra
da jarrera, eta horrela irabazten dira partidak!”. Hori transmititu nahi
izan dugu, eta hori espiritu umoretsua da!
Zenbat herri gure tribuak! Beti-betiko
lekuak ez ezik telebistan agertu ohi ez direnetan ere bada tribu:
Tutera, Lapuebla Labarka, Tafalla…
Mihiluzen ere bagenuen kezka hori: gu Euskal Herrian gaude. Inork
ezin du jakin nondik egiten den gure saioa, nondik abiatzen garen, dela
Bilbotik, dela Iruñetik, dela Baionatik. Euskal Herrian dugu fokua
jarria, ez da Gipuzkoatik begira egiten den programa, ez: Euskal
Herritik Euskal Herrira begira egiten da. Horixe da gure tribuaren
aniztasuna. Gu, izan ere, tribuaren lurraldean mugitzen gara, Euskal
Herrian, baina ez Euskal Herrian bakarrik. Skype bidez nahiz furgonetaz,
tribua dagoenera hurbiltzen gara: Montevideon zuberotarrez ikasi duen
Carlos Costarekin izan gara, Madrilen Carlos Cidekin mintzatu gara…
Tribukide dira, euskal herritar ez izanagatik ere, Bartzelonako
euskaldunen moduan. Edo Maria Spandini greziarra eta José Miguel Ramírez
kolonbiarra, tribukide. Hori bai, tribuak bizirik jarraituko badu,
Euskal Herria behar du, horixe du bere gune geografikoa, eta gainera,
Euskal Herrian bertan gune indartsu bat behar du, egoera onean, behar
ditu arnasguneak herri eta hirietan, behar du geografikoki zabaldu,
demografikoki indartu, lurraldea berreskuratu… Hori guztia ere behar du.
Etxegabe da tribua? Beti kalean zuek…
Programaren formatuari lotua dago hori. Hasi aurretik esan genuen:
“Ezin dugu euskarari buruzko saioa egin, atzean liburuz betetako apalak
dituzten pertsonak –gizonezkoak, gehienak– elkarrizketatuz”. Irudi
horrek adierazten du programa jende jakin batentzat dela, eta, juxtu,
gure programa jende jakin horrentzat ere bada, baina ez batez ere
horientzat. Kaleak airea ematen du, berriketa. Kalean ezin da
“morfosintaxi” esan, besterik esan behar da. Kaleak hizkera herrikoia,
ulergarria erabiltzen laguntzen gaitu, hizkera teknikotik aparte.
Tribuaren berbak-en armarriak hiru hitz ditu: “Argi, labur, mamitsu”.
Euskaldun zaharra, berria da tribua?
No hay comentarios:
Publicar un comentario